วันพุธที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

ประโยคเด็ดๆ

You will see a lot of things, but they will mean 
nothing to you If you lose sight of the thing you 
love. 
คุณจะเห็นสิ่งต่างๆ มากมาย แต่นั่นจะไม่มีความหมายใดๆ 
เลย ถ้าหากว่าคุณไม่ได้มองเห็นสิ่งที่คุณรัก 
==at first sight == 

If you love someone you say it, you say it right then, 
out loud, or the moment just passes you by. 
ถ้าคุณรักใครสักคน จงพูดมันออกมา ตะโกนมันออกมาดังๆ 
หรือจะปล่อยให้เวลานั้นมันผ่านพ้นไปเฉยๆ 
== my best friend's wedding == 

I would rather have had One breath of her hair, one 
kiss from her mouth, one touch of her hand, than 
eternity without it. One! 
ผมขอเพียงแค่..ได้สูดกลิ่นจาผมของคุณแค่เพียงครั้ง 
ได้สัมผัสรสจูบจากปากของคุณ ได้สัมผัสไออุ่นจากมือของคุณ 
แค่เพียงครั้งเดียว มากกว่าที่จะอยู่เป็นอมตะ 
== city of angels == 

When you realise you want to spend the rest of your 
life with somebody, you want the rest of your life to 
start as soon as possible. 
เมื่อคุณเชื่อว่าคุณจะอยู่กับใครสักคนจนถึงวาระสุดท้ายของชีวิต 
คุณก็อยากให้เวลานั้นมันมาถึงเร็วๆ จริงๆสักที 
== when harry met sally == 

There is a place you can touch a woman that will drive 
her crazy. Her heart. 
มีที่อยู่ที่หนึ่ง ที่คุณสามารถทำให้ผู้หญิงคนหนึ่ง 
คลั่งใคล้หลงไหลได้ นั่นคือ หัวใจของเธอ 
==milk money == 

You will be doing anything for the one you love. 
Except love them again. 
คุณสามารถทำอะไรก็ได้เพื่อคนที่คุณรัก 
ยกเว้นอยู่อย่างเดียวคือรักเธออีกครั้ง 
==faithful == 

I love you without knowing how, why, or even from 
where 
ผมรักคุณโดยไม่ต้องรู้ว่ารักยังไง รักทำไม หรือรักที่ไหน 
= patch adams == 

A life without love, is no life at all" 
ชีวิตที่อยู่โดยไม่มีความรัก 
มันก็เหมือนกับการไม่มีชีวิตอยู่ 
== ever after == 

You cannot find true love where it does not truly 
exist and you cannot hide it where it truly does 
คุณไม่สามารถค้นหารักแท้นั้นได้ หากรักนั้นไม่มีอยู่จริง 
และคุณไม่สามารถปิดบังรักนั้นได้ หากมันมีอยู่จริง 
== kissing a fool == 

How come we don't always know when love begins, but we 
always know when it ends? 
ทำไมเราไม่เคยรู้เลยว่ารักมันเริ่มต้นเมื่อไหร่แต่เราจะรู้เสมอว่ารักมันจบลงเมื่อไห
ร่ 
== LA story == 

Will you love me for the rest of my life? No, I'll 
love you for the rest of mine. 
== phenomenon == 

You'll always know when the right person walks into 
your life. 
คุณจะรู้ได้ทันทีเลยว่า 
ใครคือตัวจริงที่เขาก้าวเข้ามาในชีวิตของคุณ 
== the butcher's wife == 

If he's the right man for you, you can't just let him 
slip on by. 
ถ้าเขาใช่ อย่าปล่อย "มัน" ให้ผ่านไป 
== the butcher's wife == 

Fate exists but it can only take you so far, because 
once you're there. It's up to you to make it happen. 
ชะตาชีวิตน่ะ มันมีอยู่แล้ว 
แต่ว่ามันพาคุณไปได้ไม่ไกลหรอก 
เพราะชีวิตของคคุณขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของคุณเอง 
== can't hardly wait == 

Love won't obey our expectations, Its mystery is pure 
and absolute. 
== bridges of madison county == 

The only feeling of real loss is when you love someone 
more than you love your self. 
คุณจะรู้สึกสูญเสียจริงๆ ก็ต่อเมื่อคุณสูญเสียใครสักคน 
ที่คุณรักมากกว่ารักตัวคุณเอง 


ที่มา :http://atcloud.com/stories/22492

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น